-
1 сбить
сов. В1) ( ударом) staccare vt; abbattere vt, abbacchiare vt ( фрукты)сбить с ног — atterrare vt;per terra сбить каблук — scalcagnare la scarpaсбить повязку — smuovere la fasciatura4) (нарушить, отклонить) scostare vt; sballare vt; confondere vtсбить с курса — far deviare qd dalla rottaсбить со счета — confondere il conteggio5) ( заставить ошибиться) disorientare vtсбить с толку — scombussolare vt; far perdere la bussolaсбить цены — abbassare / abbattere i prezzi7) ( сколотить) inchiodare vt ( гвоздями); fissare vtсбить доски — fissare le tavole8) ( собрать вместе) mettere insieme, riunire vt (in blocco)сбить бригаду —mettere insieme> una squadra ••сбить с панталыку — far perdere la tramontanaсбить с пути — traviare vt, sviare vt -
2 толк
м. разг.вникнуть в толк дела — cogliere la sostanza della questioneкакой тебе в этом толк? —te ne viene? из него выйдет толк — farà strada; è uno che promette beneдобиться толку от кого-чего-л. — cavare / trarre costrutto (da qc, qd)вызвать толки о ком-л. — far parlare di qdэто вызвало много толков — se n'è fatto un gran parlareписатель прогрессивного толка — scrittore di ispirazione progressista••без толку — senza pro; invanoтратить силы без толку — ср. fatica sprecata; cavar sangue da una rapaговорить без толку — sprecare le parole / parlare al muroс толком — con senso / intelligenza / profitto / successoпотратить (деньги) с толком — spendere con accortezza(понимать) толк в чем-л. — intendersi di qcвзять в толк — comprendere vt; mettersi bene in testaне могу взять в толк — non arrivo a capire; non ci arrivoсбить с толку — confondere qd, scombussolare vt -
3 disorientare
2) сбить с толку, привести в замешательство, озадачить* * *гл.общ. направлять по ложному пути, сбивать с толку, вводить в заблуждение, дезориентировать, приводить в замешательство -
4 disorientare
v.t. (sconcertare)дезориентировать, озадачить; (confondere) сбить с толку -
5 confondere le acque
мутить воду; сбивать с толку:— Che c'entra, questo è soltanto il nome.
— Be, ma confonde le acque. (F. Palmieri, «Le pecore nere»)— Какое это имеет значение, ведь это только название.— Да, конечно, но оно может сбить с толку. -
6 scompigliare
(- iglio) vt1) переворачивать вверх дном ( в поисках чего-либо)scompigliare un cassetto / un armadio — рыться / шарить в ящике / в шкафу2) расстраиватьscompigliare i piani — расстроить планыscompigliare i capelli — растрепать волосы3) перен. волновать, смущать; баламутить прост.scompigliare il cervello — сбить с толку•Syn:disordinare, mettere sossopra / in disordine, confondere, perturbare, sconvolgereAnt: -
7 scomporre
непр. vt1) разлагать, расчленять; разбирать; демонтироватьscomporre i capelli — растрепать волосы3) волновать, смущатьscomporre la mente — смутить, привести в замешательство; сбить с толку разг.4) изменять, искажать5) полигр. разбирать набор•Syn: -
8 sconvolgere
непр. vt1) перевёртывать, переворачивать; приводить в беспорядок / в расстройство3) мед. расстраиватьsconvolgere lo stomaco — вызвать тошноту•Syn:rivoltare, mettere sossopra / in subbuglio, scompigliare, confondere, scomporre, disordinareAnt: -
9 задурить
сов. В прост.( сбить с толку) sconcertare vt, scombussolare vtзадурить голову — frastornare vt, far girare la testa ( a qd) -
10 запутать
сов. - запутать, несов. - запутывать1) ( спутать) aggrovigliare, ingarbugliare vtзапутать нитки — aggrovigliare il filo2) ( сбить с толку) confondere vt, disorientare vtзапутать вопросами — confondere con domande• -
11 спутать
сов. В1) ( беспорядочно перемешать) imbrogliare vt, arruffare vt; aggrovigliare vt ( нитки)2) разг. ( сбить с толку) confondere vt, sconcertare vt3) (принять одно за другое) scambiare qc / qd con qc / qd; confondere vt, sbagliare vt; sbagliarsi, prendere una cosa per un'altra4) (обвязать, опутать) legare vt, avvincere vtспутать лошадь — impastoiare il cavallo••спутать карты — confondere / mescolare / scompigliare le carteспутать расчеты / планы — far andare a monte i piani -
12 scompigliare
scompigliare (-ìglio) vt 1) переворачивать вверх дном (в поисках чего-л) scompigliare un cassetto -- рыться <шарить> в ящике 2) расстраивать scompigliare i piani -- расстроить планы scompigliare i capelli -- растрепать волосы 3) fig волновать, смущать; баламутить (прост) scompigliare il cervello -- сбить с толку scompigliare le idee -- смутить scompigliarsi 1) перепутаться, прийти в беспорядок 2) fig переполошиться, смутиться, разволноваться, взбаламутиться -
13 scomporre
scompórre* vt 1) разлагать, расчленять; разбирать; демонтировать 2) приводить в беспорядок scomporre i capelli -- растрепать волосы 3) волновать, смущать scomporre la mente -- смутить, привести в замешательство; сбить с толку (разг) 4) изменять, искажать 5) tip разбирать набор scompórsi 1) разлагаться, распадаться 2) приходить в беспорядок, расстраиваться 3) смущаться, приходить в замешательство senza scomporsi -- не смущаясь -
14 sconvolgere
sconvòlgere* vt 1) перевертывать, переворачивать; приводить в беспорядок <в расстройство> 2) волновать, возмущать; смущать sconvolgere la mente-- смутить, привести в смущение; сбить с толку (разг) sconvolgere l'animo -- взбудоражить 3) med расстраивать sconvolgere lo stomaco -- вызвать тошноту -
15 scompigliare
scompigliare (-ìglio) vt 1) переворачивать вверх дном (в поисках чего-л) scompigliare un cassetto [un armadio] — рыться <шарить> в ящике [в шкафу] 2) расстраивать scompigliare i piani — расстроить планы scompigliare i capelli — растрепать волосы 3) fig волновать, смущать; баламутить ( прост) scompigliare il cervello — сбить с толку scompigliare le idee — смутить scompigliarsi 1) перепутаться, прийти в беспорядок 2) fig переполошиться, смутиться, разволноваться, взбаламутиться -
16 scomporre
scompórre* vt 1) разлагать, расчленять; разбирать; демонтировать 2) приводить в беспорядок scomporre i capelli — растрепать волосы 3) волновать, смущать scomporre la mente — смутить, привести в замешательство; сбить с толку ( разг) 4) изменять, искажать 5) tip разбирать набор scompórsi 1) разлагаться, распадаться 2) приходить в беспорядок, расстраиваться 3) смущаться, приходить в замешательство senza scomporsi — не смущаясь -
17 sconvolgere
sconvòlgere* vt 1) перевёртывать, переворачивать; приводить в беспорядок <в расстройство> 2) волновать, возмущать; смущать sconvolgere la mente -
18 far perdere la tramontana
прил.общ. сбить с толкуИтальяно-русский универсальный словарь > far perdere la tramontana
-
19 scombuiare la mente
гл.общ. затуманить ум, сбить с толкуИтальяно-русский универсальный словарь > scombuiare la mente
-
20 scompigliare il cervello
гл.общ. сбить с толкуИтальяно-русский универсальный словарь > scompigliare il cervello
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Сбить с толку — СБИВАТЬ С ТОЛКУ кого. СБИТЬ С ТОЛКУ кого. Разг. 1. То же, что Сбивать с панталыку кого (в 1 м знач.). Гамлет притворяется сумасшедшим и ловко сбивает с толку Полония (Белинский. Мочалов в роли Гамлета). 2. То же, что Сбивать с пахвей. [Фёдор:]… … Фразеологический словарь русского литературного языка
сбить с толку — сбивать/сбить с толку Чаще сов. Запутывать, приводить в состояние растерянности, замешательства. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: друг, сотрудник, событие, вопрос… сбивает с толку кого? девочку, брата, слушателя… Никогда не горячусь,… … Учебный фразеологический словарь
сбить с толку — см. толк … Словарь многих выражений
сбить — См … Словарь синонимов
СБИТЬ — СБИТЬ, собью, собьёшь, повел. сбей, совер. (к сбивать). 1. что. Ударом сдвинуть с места, сшибить. Сбить шляпу. Сбить с бочки обручи. Сбить яблоки с дерева. || Ударом сломать, оторвать. Сбить замок. Сбить палкой цветок. 2. что. Ударяя, притупить,… … Толковый словарь Ушакова
сбить — собью, собьёшь; сбей; сбитый; бит, а, о; св. 1. кого что. Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить. С. замок с двери. С. яблоко с дерева. С. снег с валенок. С. кеглю. С. человека с ног. С. ветром, ураганом … Энциклопедический словарь
сбить — собью/, собьёшь; сбей; сби/тый; бит, а, о; св. см. тж. сбивать, сбиваться, сбивание, сбивка 1) а) кого что Ударом, толчком сдвинуть с места, заставить упасть, отделить от чего л., сшибить … Словарь многих выражений
сбить — собью, собьёшь; повел. сбей; прич. страд. прош. сбитый, сбит, а, о; сов., перех. (несов. сбивать). 1. Ударом (ударами), толчком удалить откуда л. или отделить от чего л., заставить упасть с кого , чего л.; сшибить. Сбить замок с двери. Сбить… … Малый академический словарь
Сбить с пахты, с толку, с панталыку. — Сбить (Сбиться) с пахты, с толку, с панталыку. См. РАЗДУМЬЕ РЕШИМОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
сбить — СБИТЬ, собью, собьёшь; сбей; сбитый; совер. 1. кого (что). Заставить упасть, сшибить, ударом сдвинуть с места. С. с ног. С. вражеский самолёт. С. яблоко с дерева. С. запоры. 2. что. Стоптать, скривить. С. каблуки. Сбитые туфли. 3. что. Повредить… … Толковый словарь Ожегова
Сбивать/ сбить с толку — кого. Разг. 1. Приводить в заблуждение, запутывать кого л. 2. Заставлять кого л. изменить поведение в худшую сторону, толкать на что л. предосудительное. ФСРЯ, 408; ФМ 2002, 518; ЗС 1996, 241 … Большой словарь русских поговорок